Gran aporte, muchas gracias Killerbob, yo de inglés y francés muy cortito lo basico de la EGB y poco más, , de subtitulos para hacer tiermpos a unos subs forzados si, poco más. CitarPrecisamente a mí se me da bien inglés y francés, si puedes hacer los tiempos más o menos podría encargarme. Cuando te bajes el archivo avísame cuando los tengas preparados.
Precisamente a mí se me da bien inglés y francés, si puedes hacer los tiempos más o menos podría encargarme. Cuando te bajes el archivo avísame cuando los tengas preparados.
Cita de: manulochulo author_id=3633 en Enero 13, 2018, 4:52 pmGran aporte, muchas gracias Killerbob, yo de inglés y francés muy cortito lo basico de la EGB y poco más, , de subtitulos para hacer tiermpos a unos subs forzados si, poco más. CitarPrecisamente a mí se me da bien inglés y francés, si puedes hacer los tiempos más o menos podría encargarme. Cuando te bajes el archivo avísame cuando los tengas preparados.CitarHombre yo decia unos subs forzados, estos dias atrás me hice yo 56 lineas bastante bien sincronizadas, una peli completa de la forma que yo lo hago podria tardar cerca de un mes, ajajaja, yo los hago por las bandas de sonido con el editor, cosa que creo tu podrias hacerlo bien tambien, es una formula muy casera pero a mi me quedan bastante bien así pero muy lentos, jeje.
Gran aporte, muchas gracias Killerbob, yo de inglés y francés muy cortito lo basico de la EGB y poco más, , de subtitulos para hacer tiermpos a unos subs forzados si, poco más. CitarPrecisamente a mí se me da bien inglés y francés, si puedes hacer los tiempos más o menos podría encargarme. Cuando te bajes el archivo avísame cuando los tengas preparados.CitarHombre yo decia unos subs forzados, estos dias atrás me hice yo 56 lineas bastante bien sincronizadas, una peli completa de la forma que yo lo hago podria tardar cerca de un mes, ajajaja, yo los hago por las bandas de sonido con el editor, cosa que creo tu podrias hacerlo bien tambien, es una formula muy casera pero a mi me quedan bastante bien así pero muy lentos, jeje.
Precisamente a mí se me da bien inglés y francés, si puedes hacer los tiempos más o menos podría encargarme. Cuando te bajes el archivo avísame cuando los tengas preparados.CitarHombre yo decia unos subs forzados, estos dias atrás me hice yo 56 lineas bastante bien sincronizadas, una peli completa de la forma que yo lo hago podria tardar cerca de un mes, ajajaja, yo los hago por las bandas de sonido con el editor, cosa que creo tu podrias hacerlo bien tambien, es una formula muy casera pero a mi me quedan bastante bien así pero muy lentos, jeje.
Hombre yo decia unos subs forzados, estos dias atrás me hice yo 56 lineas bastante bien sincronizadas, una peli completa de la forma que yo lo hago podria tardar cerca de un mes, ajajaja, yo los hago por las bandas de sonido con el editor, cosa que creo tu podrias hacerlo bien tambien, es una formula muy casera pero a mi me quedan bastante bien así pero muy lentos, jeje.
Te tengo hechos los tiempos ya de Los Discipulos del Cuervo, le he hecho tiempos hasta a los carteles de la carretera, paginas de la Biblia Juvenil que salen en inglés, etc, si los quieres te paso estos y si te gusta como han quedado puedes ir traduciendolo esta historia mientras te hago los de Turno de Noche y así vas aligerando. CitarPásamelos por favor, súbelos a mega y hago la traducción. MUCHAS GRACIAS CRACK!
Pásamelos por favor, súbelos a mega y hago la traducción. MUCHAS GRACIAS CRACK!
Cita de: manulochulo author_id=3633 en Enero 22, 2018, 10:11 pmTe tengo hechos los tiempos ya de Los Discipulos del Cuervo, le he hecho tiempos hasta a los carteles de la carretera, paginas de la Biblia Juvenil que salen en inglés, etc, si los quieres te paso estos y si te gusta como han quedado puedes ir traduciendolo esta historia mientras te hago los de Turno de Noche y así vas aligerando. CitarPásamelos por favor, súbelos a mega y hago la traducción. MUCHAS GRACIAS CRACK!CitarVoy por el minuto 107 ya, a ver si esta tarde me lio con el otro capitulo y te los paso completos los dos capitulos mejor, pero te los pasaré por wetransfer aqui por MP porque mega me fallan las subidas no se porqué pero me fallan.
Te tengo hechos los tiempos ya de Los Discipulos del Cuervo, le he hecho tiempos hasta a los carteles de la carretera, paginas de la Biblia Juvenil que salen en inglés, etc, si los quieres te paso estos y si te gusta como han quedado puedes ir traduciendolo esta historia mientras te hago los de Turno de Noche y así vas aligerando. CitarPásamelos por favor, súbelos a mega y hago la traducción. MUCHAS GRACIAS CRACK!CitarVoy por el minuto 107 ya, a ver si esta tarde me lio con el otro capitulo y te los paso completos los dos capitulos mejor, pero te los pasaré por wetransfer aqui por MP porque mega me fallan las subidas no se porqué pero me fallan.
Pásamelos por favor, súbelos a mega y hago la traducción. MUCHAS GRACIAS CRACK!CitarVoy por el minuto 107 ya, a ver si esta tarde me lio con el otro capitulo y te los paso completos los dos capitulos mejor, pero te los pasaré por wetransfer aqui por MP porque mega me fallan las subidas no se porqué pero me fallan.
Voy por el minuto 107 ya, a ver si esta tarde me lio con el otro capitulo y te los paso completos los dos capitulos mejor, pero te los pasaré por wetransfer aqui por MP porque mega me fallan las subidas no se porqué pero me fallan.